C'est à la bibliothèque-médiathèque Jean Macé de Borny que, le mardi 5 juin 2012, a été présenté le résultat du projet mis en œuvre conjointement par le CASAM et les Bibliothèques-Médiathèques de Metz afin de faciliter l'accès aux nombreuses ressources de ces lieux d'information et de culture, pour les demandeurs d'asile, et, par extension, pour toutes les personnes parlant une langue étrangère.
Nous avons en effet décidé il y a quelques mois, profitant de la proximité géographique de la bibliothèque-médiathèque Jean Macé et du CASAM, de réaliser un livret d'accueil simple expliquant les ressources, les outils et les conditions d'accès, et de le traduire en un maximum de langues étrangères. Il est maintenant disponible en 11 langues : albanais, anglais, allemand, arabe, arménien, italien, portugais, roumain, russe, serbe, turc. D'autres langues pourront par la suite venir enrichir ce vade-mecum. Il sera distribué au CASAM et dans les bibliothèques-médiathèques.
Les bibliothécaires messines, les accueillant(e)s du CASAM, les traducteurs et traductrices, se sont donc réunis autour de M. Patrice NZIHOU, adjoint chargé des quartiers de Borny et Bellecroix, de M. André-Pierre Syren , directeur des Bibliothèques-Médiathèques et de M. Jacques MASSELIN, vice-président du CASAM pour fêter la réussite de ce projet.